From 5bb2e073f2eafdebd83e3faa3a8447ae98b05664 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oliskoli Date: Sun, 16 Apr 2006 10:34:31 +0000 Subject: [PATCH] Finish french translations per 2006/04/14. --- win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po | 2 +- win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po | 57 ++++++++++++++++++- 2 files changed, 55 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po b/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po index 7312b83ae..6bf3815d5 100644 --- a/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GPSBabelGUI 0.2.2\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-12 22:57+0100\n" -"Last-Translator: Olaf Klein \n" +"Last-Translator: Lilian Morinon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po b/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po index 845a4c301..40283470d 100644 --- a/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po +++ b/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GPSBabelGUI 0.2\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-12 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Olaf Klein \n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-16 12:18+0100\n" +"Last-Translator: Lilian Morinon \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "(entrée USR) Séparer les segment en plusieurs traces" msgid "(USR output) Merge into one segmented track" msgstr "(sortie USR) Fusionner en une trace segmentée" +msgid "Ad-hoc closed icon name" +msgstr "Nom de l'icône pour Ad-hoc fermé" + +msgid "Ad-hoc open icon name" +msgstr "Nom de l'icône pour Ad-hoc ouvert" + msgid "Allow whitespace synth. shortnames" msgstr "Autoriser les espaces dans les noms courts" @@ -50,6 +56,9 @@ msgstr "Index de couleur[1-9] pour les noms de waypoints" msgid "Command unit to power itself down" msgstr "Ordonner au GPS de s'éteindre" +msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)." +msgstr "Ajouter une date donnée (AAAAMMJJ) à une trace sans horodatage" + msgid "Create waypoints from geocache log entries" msgstr "Créer des waypoints à partir des entrés de log géocache" @@ -80,6 +89,9 @@ msgstr "Facteur d'asombrissement de la carte en %" msgid "Display the file header bytes" msgstr "Afficher les bytes de l'entête de fichier" +msgid "Distance unit [m=metric, s=statue]" +msgstr "Unité de distance [m=métrique, s=royal]" + msgid "Do not add geocache data to description" msgstr "Ne pas ajouter d'inforamtion de geocache à la description" @@ -119,6 +131,9 @@ msgstr "Générer le fichier avec les infos de centrage de carte (lat/lon)" msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)" msgstr "Donner un rayon de proximité par défaut aux points (waypoints/points de route)" +msgid "GPS datum (def. WGS 84)" +msgstr "" + msgid "Height in pixels of map" msgstr "Hauteur de la carte en pixels" @@ -146,6 +161,15 @@ msgstr "Index des routes/traces à écrire (si plusieurs sources)" msgid "Index of track to write (if more the one in source)" msgstr "Index des traces à écrire (si plusieurs sources)" +msgid "Index of URL field in .dbf" +msgstr "Index du champ URL dans le .dbf" + +msgid "Infrastructure closed icon name" +msgstr "Nom de l'icône pour l'Infrastructure fermée" + +msgid "Infrastructure open icon name" +msgstr "Nom de l'icône pour l'Infrastructure ouverte" + msgid "Keep turns if simplify filter is used" msgstr "Garder les virages si le filtre simplifié est utilisé" @@ -215,12 +239,27 @@ msgstr "Lire seulement les virages; ne pas tenire compte des autres points" msgid "Path to HTML style sheet" msgstr "Chemin vers une feuille de style HTML" +msgid "Pause between groups of strings" +msgstr "Pause entre les groupes de chaines" + +msgid "Precision of coordinates" +msgstr "Précision des coordonnées" + +msgid "Radius for circles" +msgstr "Rayon des cercles" + msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)" msgstr "Rayon de la terre (défaut : 6371000 mètres)" msgid "Read control points as waypoint/route/none" msgstr "Lire les points de contrôle en temps au waypoint/route/rien" +msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)" +msgstr "Lire/Ecrire le format de date (i.e. YYYY/MM/DD)" + +msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)" +msgstr "Lire/Ecrire le format horaire (i.e. HH:mm:ss xx)" + msgid "Return current position as a waypoint" msgstr "Renvoyer la position courante en tant que waypoint" @@ -245,6 +284,9 @@ msgstr "Récupérer les noms d'icones encryptés" msgid "Stealth non-encrypted icon name" msgstr "Récupérer les noms d'icones non encryptés" +msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")" +msgstr "Chaine de caractère pour séparer les champs d'adresse (\", \" par défaut)" + msgid "Suppress labels on generated pins" msgstr "Supprimer les labels des points créés" @@ -263,9 +305,15 @@ msgstr "Supprimer les espaces dans les noms courts générés" msgid "Symbol to use for point data" msgstr "Symbole à utiliser pour les données de type point" +msgid "Synthesize track times" +msgstr "Simplifier l'horodatage des traces" + msgid "Target GPX version for output" msgstr "Version du fichier GPX pour la sortie" +msgid "Temperature unit [c=celsius, f=fahrenheit]" +msgstr "Unité de température (c=celsius, f=farenheit)" + msgid "text size [101-] for waypoint names" msgstr "Taille du texte [101-] pour le nom des waypoints" @@ -302,7 +350,7 @@ msgstr "Couleur de fond du Waypoint" msgid "Waypoint foreground color" msgstr "Couleur du Waypoint" -msgid "Waypoint type (marker,text,mapnote)" +msgid "Waypoint type (marker,text,mapnote,circle)" msgstr "Type de Waypoint (marqueur, texte, note sur la carte)" msgid "Width in pixels of map" @@ -314,6 +362,9 @@ msgstr "Largeur des lignes en pixels" msgid "Write GPRMC sentences" msgstr "Ecrire du code GPRMC" +msgid "Write timestamps with offset x to UTC time" +msgstr "Ecrire l'horodatage avec un décalage de x par rapport à l'heure UTC" + msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur" msgstr "Ecrire des traces compatibles avec CartoExploreur" -- 2.30.2